La pronunciada pendiente del terreno marca un proyecto en el que la orientación solar y el esfuerzo sintético ante múltiples referencias acabaron de definir la propuesta. El paisaje original, un risco de roca basáltica poblado de cardones, sirvió como punto de partida desde el que fuimos tomando decisiones ordenadamente:

Tratamos de establecer un paseo ritual de acceso atravesando el patio de acogida, rodeado por los usos comunes (piscina, solarium, cocina y estancia exterior). Así, se accede por debajo de la piscina, cuya pared norte es un vidrio que filtra la luz del sol, y el paseo interior de acceso proporciona diversos puntos de vista al mismo tiempo que va salvando la fuerte diferencia de cotas.

La casa queda encajada en su parcela y trata de construir sus propios lindes, de modo que la fachada a la calle y los muros linderos se pliegan y texturan, dotando a la vivienda de un paisaje propio inspirado en la sección del basalto.

La vivienda distribuye usos por planta y se escora para recibir el sol, que se levanta frente a la cocina, que mira al mar y al naciente.

Los volúmenes, por lo demás, pretenden ser sencillos con leves manipulaciones (se renuncia a ocupar masivamente la parcela a cambio de espacio libre orientado al mediodía, por lo que la vivienda es estrecha en su interior y generosa en la relación interior-exterior) y los pocos materiales elegidos tratan de contribuir a la síntesis original.


The steep slope marks a project in which solar orientation and synthetic effort to multiple references finished defining the proposal. The original landscape, a crag of basaltic rock town of cacti, served as a starting point from which we made decisions as such:

- We tried to establish a ritual path through the courtyard access host, surrounded by common uses (swimming pool, solarium, kitchen and living abroad). Thus, accessed under the pool, whose north wall is a glass which filters sunlight, and the inside access path provides diverse viewpoints while saves the strong difference in height.

- The house is embedded in its plot and tries to build its own boundaries, so the street’s facade and the boundary walls fold and texture, giving the home a landscape inspired by the basalt section.

- Housing and distributed applications per plant is expected to receive the sun, which rises off the kitchen, overlooking the sea and rising.

- Volumes, moreover, intent to be simple with slight manipulations (renouncing to occupy massively the plot in exchange for free spaces oriented at noon, so that housing is tight inside and generous in its interior-exterior relationship) and the few materials chosen, try to contribute to the original synthesis.


Крутой склон, желание максимально использовать солнечную сторону и синтез многих интересных решений определили характер этого проекта. Оригинальный пейзаж с базальтовым утесом стал отправной точкой следующих решений:

- Мы сделали традиционный проход через внутренний двор, окруженный постройками общего пользования (бассейн, солярий, летняя кухня и места для хранения). Чтобы войти в дом, нужно пройти через внутренний двор и через сад под бассейном. Северная стена выполнена из стекла, фильтрующего солнечный свет. Из внутреннего дворика открываются живописные виды, при этом его дизайн выгодно обыгрывает существенную разницу в высоте.

Дом вписан в участок и имеет свои собственные четкие границы. Фасад дома и внешние стены очерчивают пространство и создают текстуру, дополняющую оригинальный пейзаж.

- Жилая зона функционально разделена на разные этажи и построена с уклоном, чтобы максимально использовать солнечную сторону. Восход можно наблюдать из кухни, окна которой выходят на море.

- Вытянутое здание не кажется массивным и доминирующем на участке. Его объемы создают впечатление простоты. Количество использованных материалов минимально, что сохраняет и усиливает оригинальный синтез.

CASA J&E

Urbanización Anaga
Santa Cruz de Tenerife

2009

INFO < > >>